Jump:
Ordnance Survey – Great Britain's national mapping agency
Simon Taylor
Scottish Gaelic today is strongly associated with the Scottish Highlands, especially the Western Isles, and it is easy to forget that it was once the main language of Scotland. About a thousand years ago, when Gaelic was at its height, it could be heard from Berwickshire to Caithness and from Cape Wrath to the Rhinns of Galloway. It has left its mark above all else, in place names, even in areas including much of lowland Scotland, where it has been little spoken since the middle ages. It has left us with thousands of familiar place names containing scores of Gaelic elements, such as Auch- from achadh, Auchter- from uachdar, Bal- from baile, Dun- from dùn, Inver- from inbhir, Kin- from ceann, and Kil- usually from cill or coille.
On the Ordnance Survey maps of Scotland you will find two types of names: those written using English spelling and those using Gaelic spelling (orthography). This does not reflect the extent of place names derived from Gaelic, which are to be found throughout most of Scotland, but rather it reflects the areas in which Gaelic was, or had recently been, spoken at the time of the creation of the Ordnance Survey maps in the 19th century. The accompanying glossary is concerned only with those names written in Gaelic orthography. The initial form given in the glossary is the main form of that word in the Gaelic-Gaelic dictionary Brìgh nam Facal by Richard A V Cox (Gairm Publications, Glasgow 1991).
Structure of place names
Place names are made up of elements, words taken mostly from everyday language used to describe a special feature of a place. Place names arise from the interaction of language and environment.
Place names can consist of a single generic element, usually a noun (Comar NH3331, Corran NS2193). These are often preceded by the Scottish Standard English definite article ‘the’, Gaelic an, am, a’, plural na (An Dùnan NM8629, Am Fasgadh NN0169, A’ Charraig NR8467, Na Croitean NM3721). Most place names, however, are made up of more than one element, with a linguistic relationship between the elements. For example, the generic can be qualified by:
The element qualifying a generic element is called a qualifying or specific element. An element can be generic or specific, depending on how it is used in a name. For example, in Eilean Dubh NC2409 eilean is the generic, dubh is the specific element; whereas in Loch an Eilein NR7980 loch is the generic, an t-eilean (‘the island’) is the specific element.
In Gaelic an adjective usually follows its noun, as in French, for example, Creag Bhàn, Beinn Fhada, except for sean(n) (‘old’), which regularly comes before its noun. Other adjectives, especially colour adjectives, can sometimes come after, sometimes before their noun, for example, Coire Glas NO2587 but Glas-Choire NS1598.
Spelling and pronunciation
Gaelic spelling is more regular than English spelling, which means that it reflects more accurately the actual sounds of the language. It should be stressed, however, that the sound system of Gaelic is different from Standard English (Received Pronunciation), Scottish Standard English, Scots, or any of the Scottish or English dialects, except for the so-called West Highland accent, which has been heavily influenced by Gaelic. There are, however, more similarities with Scottish Standard English than with Standard English (Received Pronunciation), so most of the examples below are taken from Scottish Standard English. Modern Gaelic spelling recommendations are embodied in the Gaelic Orthographic Conventions that are available on the web at http://www.sqa.org.uk
Gaelic uses an alphabet of 18 letters, namely a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u. A major feature of the Gaelic spelling system is the concept of broad and slender vowels, which are also referred to as back and front vowels. The broad or back vowels are a, o, u, the slender or front vowels are e, i. The pronunciation of most consonants is different depending on whether they are beside a broad vowel or a slender vowel. For this reason a consonant or group of consonants in the middle of a word must have either a broad vowel on either side or a slender vowel on either side.
All vowels can be long or short, with length being indicated by a grave accent ( ` ). Formerly acute accents ( ´ ) were used on e and o to indicate not only length (quantity) but also quality, with è pronounced like a long French è (as in Scottish English cortege), and é pronounced like a long French é (as in Scottish English bay); while ò was pronounced like Scottish English awe, and ó like Scottish English owe. However, the acute accent ( ´ ) has been abandoned in modern spelling recommendations, so that the grave accent ( ` ) now indicates length only.
These modern spelling recommendations also explain why forms formerly written with u in unstressed syllables such as calltuinn, camus, tarsuinn, are now written with a, calltainn, camas, tarsainn.
What follows is only a rough approximation of sounds. Remember that the English words given as equivalents are to be pronounced more like Scottish Standard English than Standard English (received pronunciation), unless otherwise stated.
Vowels
Single vowels:
Vowel groups
Most groups of two or three vowels are pronounced much as would be expected, that is as separate sounds rapidly following one another. However, often one of the vowels is there simply to indicate whether a consonant is broad or slender, for example, in fearann the a following the e indicates that the r is broad, so that ea is pronounced simply as e (as in ‘get’). However, note the following:
Consonants
This is not a complete or exact description of how each consonant or group of consonants are pronounced. However, those that are most unfamiliar to someone used to the English spelling system are given below, with their approximate English value:
Some grammar
The following is not a full description of Gaelic grammar. However, in order to use the Elements Index it is important to know a little about these things. A full description can be found in any book for Gaelic learners, sources for which are given in the further information section.
Certain regular changes take place in Gaelic in nouns, adjectives and the definite article, depending on such grammatical features as gender (masculine or feminine), number (singular or plural), and case (nominative, genitive, dative). All Gaelic nouns are either masculine or feminine, and it will become clear that it is important to know what gender a noun belongs to. Some nouns, however, are used in masculine and feminine forms depending on local usage. They are marked nmf in the glossary. The genitive case indicates possession, as indicated in English by 'of the'.
Definite article
‘The’ is the only form of the definite article in English. However, as with most other European languages, Gaelic has several forms, depending on number, gender and case, as well as on the initial letter or letters of the following noun.
Singular
The forms of the definite article with singular nouns can be summarised in this table:
|
Singular
|
Initial letter of following noun
|
||||||
|
b, m, p
|
c, g
|
d, l, n, r, t
|
f
|
s
|
vowel
|
||
| masculine | nom |
am
|
an
|
an
|
am
|
an
|
an t
|
| gen |
a'
|
a'
|
an
|
an
|
an t-
|
an
|
|
| feminine | nom |
a'
|
a'
|
an
|
an
|
an t-
|
an
|
| gen |
na
|
na
|
na
|
na
|
na
|
na h-
|
|
Plural
The forms of the definite article with plural nouns can be summarised in this table:
|
Plural
|
Initial letter of following noun
|
|||
|
b, f, m, p
|
other consonants
|
vowel
|
||
| Masculine or feminine | nom |
na
|
na
|
na h-
|
| gen |
nam
|
nan
|
nan
|
|
Lenition
Gaelic is a Celtic language and, as in other Celtic languages such as Irish and Welsh, the consonants at the beginning of words can change according to gender, number and case. In Gaelic this is called lenition, meaning literally ‘softening’, and it is usually signalled by putting the letter h after the lenited or softened consonant.
The initial consonants that are affected by lenition by the addition of an h are b, c, d, f, g, m, p, s, t. The consonants l, n, r can also be affected by lenition, but this is not expressed in the spelling.
These are some of the main circumstances in which lenition occurs:
Genitive and plural forms of nouns
It will be clear from many of the place names given as examples in the glossary that when a noun is used in the genitive plural (that is following the plural definite article nan or nam ‘of the’) its form is often the same as the nominative singular. This is especially true of nouns of one syllable, for example, Eilean nan Lìon NF9270, Eilean nan Ràmh NF7619, although it can also occur in two-syllable words, for example, Tobar nan Nighean NG2757.
Further information and references
Ordnance Survey has a Gaelic names policy relating to the use and depiction of Gaelic names on their mapping and other products. Full details can be found on http://www.ordnancesurvey.co.uk/oswebsite/aboutus/reports/
Gaelic books and books and cassettes for Gaelic learners can be ordered through the web site of Comhairle nan Leabhraichean/The Gaelic Books Council (http://www.gaelicbooks.net). Information on various Gaelic-language clubs, classes and courses around Scotland and beyond can be found on the web site of Clì Gàidhlig, the membership organisation for Gaelic learners and non-native speakers (http://www.cli.org.uk).
Details of books on Scottish place names can be found on the web site of the Scottish Place-Name Society/Comann Ainmean-Àite na h-Alba at http://www.st-and.ac.uk/institutes/sassi/spns
Cox, Richard A V (1991): Brìgh nam Facal, Gairm Publications, Glasgow
Gaelic Orthographic Conventions (2005), Scottish Qualifications Authority. Available on the Web at http://www.sqa.org.uk